Цикл стихов Александра Дроздова (часть 2)

122

Одесса, 2014 г. Александр Синельников,  Член НСФХУ и FIAP. Многократный лауреат многочисленных международных и национальных фотосалонов 

МОРЕ ЗАМЕРЗЛО

Замёрзло море, лёд кругом
И ты не замечаешь,
Границы моря и земли,
Как по́ морю шагашь

И ближе станут корабли -
Ведь ты о них мечтаешь,
Чтоб снова по́ морю пойти
Когда ты, лёд, растаешь!

январь 2014 г.



РАКУШКА

В ладонях я тебя держу -
Раку́шку, ра́кушку свою
С тобой что было, расскажи,
Где ты считала свои дни?

Кто потревожил твой покой,
Кто жемчуг о́тнял у тебя - прибой?
Что украшала там, на дне,
Прежде попала ты ко мне?

Под Солнцем ты теперь, в руке,
И пребываешь, как во сне
Скажи, что снится тут тебе?
А может, хочешь ты к себе?

О, да! Со мною ты нырнёшь
Туда, куда меня зовёшь,
Давай лишь только подождём,
Когда вновь будем мы вдвоём...

Авторский перевод с украинского
19.11.2024 г.



Одесса, 2014 г. Александр Синельников,  Член НСФХУ и FIAP. Многократный лауреат многочисленных международных и национальных фотосалонов 
ЧАЙКА
Ты Солнце и море,
Ты ветер, волна,
Ты белое с серым,
Ты рядом всегда

Ты молния с неба,
Предвестник земли,
Ты криком встречаешь
Все корабли

Ты гордо шагаешь,
Где нам не пройти
И вмиг улетаешь -
Тебя не найти

Так сколько вас -
Много или одна,
Ты как отраженье,
Видение сна

2019 г.



ВЕЧНОЕ МОРЕ

К Поэтическим чтениям Meridian Odesa - 2024

Вечное море - сегодня, вчера
Будет и завтра - доживи до утра
Море - бескрайность и горизонт,
По-гречески море называется Понт

Здесь ночь для того, чтоб дорогу найти
Звезду своей жизни не упусти
Волн череда бесконечна, как дней
Сокровища скрыты в глубинах морей

Тёмное в море что-то плывёт
К тебе или мимо - кто разберёт?
Жажду в солёной воде не топи,
Чайки кружатся - глаз не сомкни

Море погубит и море спасет
Море для тех, кто морем живёт!

Авторский перевод с украинського
13.11.2024 р.


Александра Лейфер, лауреатка международных, областных и городских конкурсов изобразительного искусства. Гелевая ручка, бумага 29,7 × 38,5 см Одесса, 2020 г. 

МЕЧТЫ

по мотивам сказки Александры Лейфер

Жила-была девочка и не одна
Был папа у девочки, мама была,
И очень счастливой была семья,
Но девочка к морю ходила одна

Ей очень хотелось увидеть самой,
Как чайки летают, как бьётся прибой
Загадкою был для нее горизонт:
А вдруг там есть что-то и кто-то там ждёт?

И в мыслях она так стремилась туда,
Что в море возник силуэт корабля!
Корабль большой, как большие мечты -
Его на рисунке увидишь и ты

Но не на рисунке, а перед собой
Его увидала она над волной
И девочка руки к нему подняла,
Как мигом ее подхватила волна

И будто во сне оказалась она
На палубе сказочного корабля
"Кораблик-кораблик! Хочу я туда,
Где я не бывала ещё никогда!"

Качается палуба, ветер свистит,
Корабль по морю словно летит
Уж чайки отстали и не кричат,
Навстречу другие птицы летят

Так вот ты какая, другая земля!
Наверное, стоило плыть за моря!
Но скучно одной любоваться красой,
Хотелось бы здесь не остаться одной

И будто мечту воплотив наяву
Корабль другой оказался в порту!
Он был с парусами, как видите сами
И весело кто-то рукою махал

С того корабля, что уже отплывал
Ну как не отправиться в дальний поход,
Раз где-то есть кто-то,
И кто-то вас ждёт?

Октябрь 2023 г.