Из цикла «Диалоги с Великими» (часть 2)

413

                               2.1

„Когда долго смотришь на море,

начинаешь скучать по людям,

а когда долго смотришь на людей –

по морю".

                              (Харуки Мураками

японский писатель)

Дэн Браутинем

 

Обложка альбома группы Anthrax

"Among the Living", 1987 г.

 

Среди людей я грежу морем,

Его простор меня манит

Но, изнывая от повтора

Однообразных дней, навзрыд

Готов молить о возвращеньи

В людской поток, где жизнь кипит!

 

                                        11.02.2025 г..

 

Эдвард Мунк. Крик. Картон, масло,

темпера, пастель. 91×73,5 см. 1893 г.

Национальная галерея, Осло

 

 

2.2

"Есть три вида людей: живые, мертвые

и те, что плавают по морям.“

                   ( Анахарсис скиф, сын царя Гнура,

                     брат царя Савлия и Кадуита)

 

Древний воин. Скульптура.

 

Суровый скиф людей делил

На тех, кто жив и тех, кто жил

Но больше всех он тех ценил,

Не раз кто в море выходил

 

Ушацкий Юрий. Кочевники. У последнего моря.

 

2.3

"Все реки текут в море, но море

не переполняется".

                                     (Екклесиаст)

 

В моря впадают воды рек,

Но не под силу им вовек

Собой наполнить так моря,

Чтоб затопило берега

04.03.2025 г.

 

Фото. Наводнение в Одессе. ( Фотофейк )

 

2.4

„Кто-то переплывает море на шикарном

лайнере, весело и спокойно, а кто-то

на плоту, работая веслами. Так лучше

плыть на плоту — почувствуешь, что это

такое плавание на самом деле.“

 ( Хаяо Миядзаки японский

 режиссёр-аниматор)

 

Alberto Andrei Rosu. Фото.

www.dreamstime.com

 

На лайнере когда плывешь,

Ты море вовсе не поймёшь

И только стоя на плоту

Его постигнешь красоту

06.03.2025 г.

 

Фото. Плот.  www.dreamstime.com

2.5

"С берега море красивое,

с моря берег красивый".

(Алессандро Барикко

итальянский писатель, драматург)

 

Гаврилюк Варвара. Ланжерон. Зима.

Картон, масло. 40х42 см. 2024 г.

 

Волна сказала - посмотри

На Берег тот красивый!

Когда о Берег разобьюсь,

Настанет день счастливый!

 

Откуда знать могла Волна,

Что есть краса сильнее -

Морских просторов красота,

Что с Берега виднее!

 

Авторский перевод

с украинского

18.12.2024 г.

 

Гаврилюк Варвара. Ланжерон. Зима.

Картон, масло. 40х42 см. 2024 г.